La Bible Hébreu
La Bible Hébreu

Commentaire sur Rois 1 14:32

From David to Destruction

The Inscription
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Biscuits. A type of parched grain, dried in an oven, and they make flour from it to make it into a dish called שתיתא, in the language of the Gemara.1It was a custom in those days to give a prophet a present before asking him a question. See I Shmuel 9:7,8.—Ralbag
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

She will be in disguise. As though it was not she.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Sent to tell you. From the Holy One Blessed Is He, with a harsh message.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Male child. [Targum] Yonoson rendered, “one who knows knowledge,” [i.e.,] he who places it into the walls of his heart.2See I Shmuel 25:22.3Alternatively, משתין בקיר refers to a dog who urinates on walls, i.e., the prophet is prophesying that the destruction will be so severe, that so much as a dog will not be left when the house of Yerovom is destroyed.—Radak
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Any that are restrained and that are abandoned. עצור is one who has someone restraining him, as in, “This one will rule over My people.”4I Shmuel 9:17. And עזוב is one who has no one restraining him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

As one removes. As the one who digests food which [eventually] becomes dung,5Alternatively, גלל means “tooth,” which consumes food completely.—Radak so will I expunge after him until he is totally consumed.6Alternatively, “I will completely remove the house of Yerovom, as one who sweeps out dung until it is thoroughly cleaned out.—Metzudas Dovid
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Something good. He abandoned his watch; for his father had stationed him as a sentry so that no person would go up [to Yerusholayim] on the pilgrimage festival. He abandoned his watch and went up.7See Maseches Mo’ed Katan 28b.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Who will cut off the house of Yerovom this day and also those that will be born. Those who are already born to him this day, and those who are destined to be born to him from now on, so did [Targum] Yonoson render.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

The city that Adonoy had chosen. Yet, even so,
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And Yehudah did what was evil. And they did not pay attention to this.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And they angered Him. An expression of provocation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

They too. Like the other tribes.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Prostitution. Prostitution.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Shishak. We find in Midrash Shir Hashirim that this was Pharaoh Neco. He was called Shishak because all his life he longed for [=שוקק] the ivory throne that belonged to Shlomo his son-in-law, and now, he went up and took it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

He took everything. The throne, that was dearer to him than everything.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

The runners would carry them. Before him, in [his] honor,8Alternatively, it may have been done as protection against a rebellion.—Radak and afterwards, they would return them9I.e., the copper shields. to the chamber where the runners were always stationed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Verset précédentChapitre completVerset suivant